Literatur und Kultur im Königreich Ungarn um 1800

Eheti könyvajánlónk talán leginkább a német szakos egyetemi hallgatóknak kedvez, de mindenki más figyelmébe is ajánljuk ezt a szöveggyűjteményt.

Az itt ajánlott mű a Deutschsprachige Texte aus Ungarn (Németnyelvű szövegek Magyarországról) című sorozat harmadik része. Az első kötetben a költészeté, míg a másodikban a drámáké volt a főszerep. A kiadványsorozat a 18-19. század fordulóján az országban virágzó német nyelvű irodalmi termést mutatja be.

Continue reading „Literatur und Kultur im Königreich Ungarn um 1800”

Roswitha Riebe-Beicht: Donauwellen. Kulinarische Reise vom Schwarzwald zum Schwarzen Meer

A Duna nemcsak fontos kereskedelmi és hajózási útvonal évezredek óta, hanem az országok és kultúrák között zajló cserefolyamatoknak is meghatározó eleme. Összeköt és elhatárol, Európa egyik legjelentősebb folyójaként végigszelve a kontinenst virágzást hagy maga után. A Donauwellen (Duna-hullám) című könyv sütemények receptjeiből áll, melyeket Roswitha Riebe-Beicht gyűjtött össze régi családi receptkönyvekből. Azért ezt a címet adta munkájának, mert felmenői a Duna-menti tájakról származnak.

Continue reading „Roswitha Riebe-Beicht: Donauwellen. Kulinarische Reise vom Schwarzwald zum Schwarzen Meer”

Edelweiss daloskönyv: A legszebb Duna-menti kecskédi sváb népdalok

Ismét egy daloskönyvvel büszkélkedhet a Magyarországi Németek Könyvtára, ezúttal a Geracsekné Zettisch Katalin és Zettisch Ferenc gyűjtéséből összeállított Edelweiss daloskönyv került fel a polcainkra. A gyűjtemény kizárólag Kecskéden énekelt dalokból áll, egyúttal a helyi közösség nyelvjárásának is emléket állít, és megörökíti ezeket az utókor számára.

Continue reading „Edelweiss daloskönyv: A legszebb Duna-menti kecskédi sváb népdalok”

Márkus Beáta (szerk.): Málenkij robot. Fiatal kutatók kutatási eredményei

Málenkij robot. Aki jártas a történelemben, annak sokat mondanak ezek a szavak. A magyarországi németeknek talán még többet, ugyanis a kitelepítések előtt sem kímélték ezt a népcsoportot. A második világháború után a szovjet megszállás következtében főként német ajkúakat hurcoltak el Magyarországról szovjet földre a háború sújtotta területek helyreállítása érdekében szervezett kényszermunkára. Az embert próbáló utazás után is brutális bánásmód jellemezte az ottlétet, sokan már az út során életüket vesztették, de az évekig tartó „kis munkából” az elhurcoltak alig fele érkezett csak haza.

Continue reading „Márkus Beáta (szerk.): Málenkij robot. Fiatal kutatók kutatási eredményei”

Maria Klotz: Stufen

A Magyarországi Németek Könyvtárának olvasói számára is elérhető már Klotz Maria legújabb, „Stufen” című kötete. A könyv kiadását a Pilisszentiváni Német Nemzetiségi Önkormányzat támogatta, és 2021-ben, az írónő testvéréről elnevezett Klotz Miklós köz ünnepélyes felavatásakor került bemutatásra. A kiadványt ajánljuk mindazoknak, akik szívesen olvasnak prózaműveket, illetve verseket, és ezen felül a magyarországi németség iránt is érdeklődnek. 

Stufen – Ez a címe Klotz Mária új kötetének, amely a közelmúltban jelent meg. Valóban, olvasás közben számos lépcsőt kell megmásznunk, amelyek hol felfelé, hol lefelé, hol előre-, hol hátrafelé vezetnek. Az emlékek szintjei ezek, és bizonyára a jövőre vonatkozó kívánságokéi is. A szerző szívesen mereng el a múlton, gyermekkori élményeit versekben és prózai szövegekben írja le, amelyek egyúttal a magyarországi német falunak egykori szokásait, hagyományait is bemutatják, ezekben újra és újra felismerjük azt a közös vonást, ami bennünket, Pilisszentiván egykori lakóinak leszármazottait még mindig összeköt.

Continue reading „Maria Klotz: Stufen”