Ezen kiadvány hiánypótló és különleges értékű mű, amely a vértessomlói német nemzetiségi közösség nyelvi és kulturális örökségének megőrzését szolgálja. Pfiszterer Jánosné és Pfiszterer Zsuzsanna több éven át tartó gyűjtőmunkájának eredményeként olyan kötet született, amely nem csupán a helyi nyelvjárás szavait dokumentálja, hanem egy egész közösség emlékezetét és hagyományvilágát is megőrzi az utókor számára.
Címke: nyelvjárás
Christina Arnold: Neues Kapitel
Arnold Krisztina Neues Kapitel című kötete jóval több novellák és versek gyűjteményénél: ez egy személyes hangvételű mű, amely az emlékek, érzések és gondolatok világába enged betekintést. Az írónő nagy érzékenységgel nyúl olyan témákhoz, mint az otthon, a család, a vágyakozás, a bizonytalanság vagy a remény, miközben szövegei egyszerre elgondolkodtatók és emberközeliek.
Temesi Mihály: Az ajkarendeki német „ui” -nyelvjárás
A héten könyvtárunk két új szerzeményét mutatjuk be, melyekben a Veszprém vármegyei Ajka egyik városrészének különleges dialektusát ismerheti meg az olvasó.
Continue reading „Temesi Mihály: Az ajkarendeki német „ui” -nyelvjárás„
Száág maal mit míár…
Nemrégiben egy mondókákat tartalmazó füzettel gazdagodott a Magyarországi Németek Könyvtára, melyet ezúton ajánlunk olvasóink figyelmébe.
Baji magyar-német tájszótár
Ismét egy különleges gyűjteményt ajánlunk olvasóink figyelmébe, ezúttal Baj község magyar-német nyelvjárási szótárát.
A Baji Német Hagyományőrző Egyesület tagjai azzal a céllal állították össze és adták ki ezt a könyvet, hogy megőrizzék és átörökítsék saját tájszólásukat a fiatalabb nemzedéknek, ezzel is erősítve önazonosság-tudatukat.
Dunaszentmiklósi magyar-sváb szótár
A héten egy újabb magyarországi német település nyelvjárásáról készült kiadványt mutatunk be olvasóinknak.
Klang der Heimat
A héten egy az Európában fellelhető nyelvjárásokról szóló kötetet ajánlunk olvasóink figyelmébe.
Érdekes gondolat, hogy van-e az otthoni tájnak hangja, csengése. Ne a megszokott zajokat és neszeket értsük ezalatt, hanem azt, hogyha épp a világot járjuk és megüti a fülünket egy ismerős hanglejtés, szófordulat, amikről tudjuk, hogy sehol máshol, csak szülőföldünkön hallottuk korábban, akkor egy kicsit haza is érkezünk lélekben. De ugyanígy van ez mások dialektusának felismerésével is, mert beszédünk rengeteget elárul származásunkról.
Antoine de Saint-Exupéry: Der klaani Prinz (Ungordäitsch)
Ezen a héten könyvtárunk egyik ínyencségét mutatjuk be, Antoine de Saint-Exupéry A kis herceg című mindenki által ismert regényét: A méltán híres klasszikus mese ezen kiadásának érdekessége, hogy a szövege német nyelvjárásban olvasható.

Continue reading „Antoine de Saint-Exupéry: Der klaani Prinz (Ungordäitsch)”
„Dahoam”. Gedichte und Geschichten von Franz Zeltner
Sopron Német Nemzetiségi Önkormányzata 2022 elején adott ki egy Zeltner Ferenc írásaiból összeállított kötetet, mely a Dahoam címet kapta. Ezzel a kiadvánnyal kívántak méltó emléket állítani a költő születésének 110. évfordulója alkalmából személyének és munkásságának.

Continue reading „„Dahoam”. Gedichte und Geschichten von Franz Zeltner”
Fißje, Fißje, Tapp, Tapp, Tapp…
Ezen a héten egy mondókás füzetet mutatunk be a Magyarországi Németek Könyvtára állományából. A himesházi nyelvjárásban íródott mondókákat tartalmazó Fißje, Fißje, Tapp, Tapp, Tapp… című füzetet szeretettel ajánljuk szülők, nagyszülők és pedagógusok figyelmébe.







