Eheti könyvajánlónk középpontjában egy olyan könyv áll, melyet a Kelet-Németországba elűzöttek dalaiból állítottak össze.
Continue reading „Lieder der Deutschen aus dem östlichen Europa”
Eheti könyvajánlónk középpontjában egy olyan könyv áll, melyet a Kelet-Németországba elűzöttek dalaiból állítottak össze.
Continue reading „Lieder der Deutschen aus dem östlichen Europa”
Eheti könyvajánlónk egy receptes könyv, melyben Vértestolna község szorgos háziasszonyai gyűjtötték össze a helyi németek a mindennapokra és a kivételes alkalmakra készített fogásait.
Continue reading „„Ja, Tolnau is a schöni Gma”. Ezerízű sváb konyha Vértestolnán”
Eheti ajánlónk egy helytörténeti olvasókönyv, mely Somberek község múltját és jelenét hívatott bemutatni.
Continue reading „Michelisz Ferenc: Somberek község múltja és jelene”
A héten egy újabb magyarországi német település nyelvjárásáról készült kiadványt mutatunk be olvasóinknak.
A héten egy az Európában fellelhető nyelvjárásokról szóló kötetet ajánlunk olvasóink figyelmébe.
Érdekes gondolat, hogy van-e az otthoni tájnak hangja, csengése. Ne a megszokott zajokat és neszeket értsük ezalatt, hanem azt, hogyha épp a világot járjuk és megüti a fülünket egy ismerős hanglejtés, szófordulat, amikről tudjuk, hogy sehol máshol, csak szülőföldünkön hallottuk korábban, akkor egy kicsit haza is érkezünk lélekben. De ugyanígy van ez mások dialektusának felismerésével is, mert beszédünk rengeteget elárul származásunkról.
A svájci Pro Helvetia Kulturstiftung, amely könyvtárunkat rendszeresen a kortárs svájci irodalom kiemelkedő alkotásaival ajándékozza meg, idén is értékes küldeménnyel örvendeztetett meg bennünket.
Hat könyvvel lett gazdagabb állományunk, melyek mindegyike a tavalyi évben svájci irodalmi díjban részesült. A legtöbb mű német nyelven jelent meg, de vannak közöttük svájci dialektusban íródottak is.
Ez az adomány lehetőséget ad a svájci kortárs irodalom népszerűsítésére és arra, hogy eme díjnyertes, ámbár nehezen hozzáférhető könyvek elérhetőek legyenek olvasóink számára.
A könyvtár ezúton is köszönetet mond az értékes adományért.
A nyári szünet kezdetével az iskolásoknak kedveznénk egy kalandos olvasmány ajánlójával, mely hasznos elfoglaltságot kínál a meleg napokra.
Continue reading „Scholtz Róbert Gergely: Rátka. Kalandos hagyományok”
Ezen a héten könyvtárunk egyik ínyencségét mutatjuk be, Antoine de Saint-Exupéry A kis herceg című mindenki által ismert regényét: A méltán híres klasszikus mese ezen kiadásának érdekessége, hogy a szövege német nyelvjárásban olvasható.
Continue reading „Antoine de Saint-Exupéry: Der klaani Prinz (Ungordäitsch)”
Ezen a héten a nemrégiben nálunk járt romániai német származású költőnő, Christel Ungar, két verseskötetét ajánljuk olvasóink figyelmébe.
Christel Ungar 1966-ban a romániai Nagyszebenben született. Germanisztika és romanisztika szakon végzett a Jászvásári Egyetemen, majd némettanárként dolgozott Szatmárnémetiben. 1990 júliusában állt a bukaresti romániai televíziónál munkába, jelenleg producere a német nyelvű Akzente adásnak. Ezidáig négy verseskötetet adott ki, melyek közül a második (Wenn wir jetzt) és a negyedik (Du bist mein Kreuz) most már a Magyarországi Németek Könyvtára állományában is megtalálhatóak.
Continue reading „Christel Ungar: Du bist mein Kreuz / Wenn wir jetzt”