Die Ungarndeutsche Bibliothek empfiehlt diesmal ein Fotobuch, das aus Archivfotos der Einwohner von Jink mit deutschen Wurzeln besteht.

Continue reading “Kocsis Sándorné – Kiss József: Velünk él a múlt”
Die Ungarndeutsche Bibliothek empfiehlt diesmal ein Fotobuch, das aus Archivfotos der Einwohner von Jink mit deutschen Wurzeln besteht.

Continue reading “Kocsis Sándorné – Kiss József: Velünk él a múlt”
Die Ungarndeutsche Bibliothek wurde mit einem vor Kurzem erschienenen Buch über Großmarosch reicher, das die Geschichte der Stadt vom Beginn der Schriftlichkeit bis zur Gegenwart erzählt.
Diese Woche empfehlen wir den dritten Band des Romanzyklus eines Autors, den wir bereits mehrfach vorgestellt haben. Der Roman spielt in der Woiwodina, in der Kleinstadt Thomasberg und deren Umgebung, wo mehrere Nationalitäten zusammenleben.
Wieder einmal bieten wir unseren Lesern eine interessante Sammlung an, diesmal das ungarisch-deutsche Mundartwörterbuch des Dorfes Woj.
Die Mitglieder des Wojer Traditionsbewahrenden Vereins haben dieses Wörterbuch mit dem Ziel zusammengestellt, ihren Dialekt zu bewahren, diesen an die jüngere Generation weiterzugeben und dabei auch ihre Nationalitätenidentität zu stärken.
Continue reading “Ungarisches-deutsches Mundartwörterbuch aus Woj”
Im Fokus unserer aktuellen Buchempfehlung steht eine Sammlung mit Liedern der nach Ostdeutschland Vertriebenen.
Continue reading “Lieder der Deutschen aus dem östlichen Europa”
In unserem dieswöchigen Buchtipp empfehlen wir ein Rezeptbuch mit ungarndeutschen Gerichten für den Alltag und besondere Anlässe, diesmal von den fleißigen Hausfrauen aus Tolnau.
Continue reading “„Ja, Tolnau is a schöni Gma”. Ezerízű sváb konyha Vértestolnán”
Wir empfehlen diese Woche ein ortsgeschichtliches Lesebuch, das die Vergangenheit und Gegenwart des Dorfes Schomberg vorstellt.
Diese Woche präsentieren wir ein weiteres ungarisch-schwäbisches Wörterbuch einer deutschen Siedlung in Ungarn.
Diese Woche bieten wir unseren Lesern einen Band über die Dialekte in Europa.
Es ist interessant, darüber nachzudenken, ob die heimische Landschaft einen bestimmten Klang hat. Damit meinen wir nicht die vertrauten Geräusche, sondern wir sprechen darüber, wenn wir irgendwo in der Welt unterwegs sind und uns dann ein wenig zu Hause fühlen, wenn wir einen vertrauten Klang oder Satz hören, von denen wir wissen, dass wir sie nirgendwo anders als in unserem Heimatland gehört haben. Genauso verhält es sich mit dem Erkennen des Dialekts eines anderen, denn unsere Sprache verrät so viel über unsere Herkunft.
Zu Beginn der Sommerferien möchten wir den Schülerinnen und Schülern eine abenteuerliche Lektüre empfehlen, die eine sinnvolle Beschäftigung für die heißen Tage bietet.

Continue reading “Scholtz Róbert Gergely: Rátka. Kalandos hagyományok”