Arnold Krisztina Neues Kapitel című kötete jóval több novellák és versek gyűjteményénél: ez egy személyes hangvételű mű, amely az emlékek, érzések és gondolatok világába enged betekintést. Az írónő nagy érzékenységgel nyúl olyan témákhoz, mint az otthon, a család, a vágyakozás, a bizonytalanság vagy a remény, miközben szövegei egyszerre elgondolkodtatók és emberközeliek.
Címke: szépirodalom
Robert Becker: Firlefanz
A Firlefanz Becker Róbert magyarországi német író és költő német nyelvű verseskötete. Ezeket a műveket szerzője a 4-12 éves korosztálynak ajánlja, de versei gyakran a felnőtteknek is ismerősen és kedvesen hatnak. A kötetben különféle élethelyzetek és hangulatok jelennek meg: ünnepi alkalmak, mint a húsvét, a karácsony vagy a születésnap, valamint olyan mindennapi pillanatok, amelyek könnyen csalnak mosolyt az olvasó arcára.
Két hang, egy világ
A Magyarországi Német Kulturális és Információs Központ és Könyvtár (Zentrum) áprilisi rendezvénye különleges irodalmi utazásra hívott minden érdeklődőt: két ismert romániai német szerző, Edith Ottschofski és Hellmut Seiler életével és munkásságával ismerkedhetett meg a publikum. Jóvoltukból könyvtárunk állománya több kötettel is gazdagodott, melyek közül most kettőt mutatunk be olvasóinknak.
Gion Nándor: Ez a nap a miénk
Eheti ajánlónk egy már általunk többször bemutatott szerző regényciklusának harmadik kötete, mely egy vajdasági kisvárosban, Szenttamásban és annak környékén, nemzetiségek forgatagában játszódik.
Antoine de Saint-Exupéry: Der klaani Prinz (Ungordäitsch)
Ezen a héten könyvtárunk egyik ínyencségét mutatjuk be, Antoine de Saint-Exupéry A kis herceg című mindenki által ismert regényét: A méltán híres klasszikus mese ezen kiadásának érdekessége, hogy a szövege német nyelvjárásban olvasható.

Continue reading „Antoine de Saint-Exupéry: Der klaani Prinz (Ungordäitsch)”
Christel Ungar: Du bist mein Kreuz / Wenn wir jetzt
Ezen a héten a nemrégiben nálunk járt romániai német származású költőnő, Christel Ungar, két verseskötetét ajánljuk olvasóink figyelmébe.
Christel Ungar 1966-ban a romániai Nagyszebenben született. Germanisztika és romanisztika szakon végzett a Jászvásári Egyetemen, majd némettanárként dolgozott Szatmárnémetiben. 1990 júliusában állt a bukaresti romániai televíziónál munkába, jelenleg producere a német nyelvű Akzente adásnak. Ezidáig négy verseskötetet adott ki, melyek közül a második (Wenn wir jetzt) és a negyedik (Du bist mein Kreuz) most már a Magyarországi Németek Könyvtára állományában is megtalálhatóak.

Continue reading „Christel Ungar: Du bist mein Kreuz / Wenn wir jetzt”
Herta Müller: A király meghajol és gyilkol
A héten a méltán híres Herta Müller munkásságából ajánlunk olvasóink figyelmébe egy kötetet, mégpedig A király meghajol és gyilkol című novellagyűjtemény, melynek számos darabja önéletrajzi ihletésű.

Continue reading „Herta Müller: A király meghajol és gyilkol”
Silingi Terézia: Ómama nyaklánca
A héten egy németajkú család történetéről szóló regényt ajánlunk a Magyarországi Németek Könyvtárának olvasói figyelmébe. A könyvben az 1800-as évek közepétől egészen az 1900-as évek végéig követhetjük nyomon a szerző, Silingi Terézia családjának nem mindennapi történéseit.

„Dahoam”. Gedichte und Geschichten von Franz Zeltner
Sopron Német Nemzetiségi Önkormányzata 2022 elején adott ki egy Zeltner Ferenc írásaiból összeállított kötetet, mely a Dahoam címet kapta. Ezzel a kiadvánnyal kívántak méltó emléket állítani a költő születésének 110. évfordulója alkalmából személyének és munkásságának.

Continue reading „„Dahoam”. Gedichte und Geschichten von Franz Zeltner”
Maria Klotz: Stufen
A Magyarországi Németek Könyvtárának olvasói számára is elérhető már Klotz Maria legújabb, „Stufen” című kötete. A könyv kiadását a Pilisszentiváni Német Nemzetiségi Önkormányzat támogatta, és 2021-ben, az írónő testvéréről elnevezett Klotz Miklós köz ünnepélyes felavatásakor került bemutatásra. A kiadványt ajánljuk mindazoknak, akik szívesen olvasnak prózaműveket, illetve verseket, és ezen felül a magyarországi németség iránt is érdeklődnek.
Stufen – Ez a címe Klotz Mária új kötetének, amely a közelmúltban jelent meg. Valóban, olvasás közben számos lépcsőt kell megmásznunk, amelyek hol felfelé, hol lefelé, hol előre-, hol hátrafelé vezetnek. Az emlékek szintjei ezek, és bizonyára a jövőre vonatkozó kívánságokéi is. A szerző szívesen mereng el a múlton, gyermekkori élményeit versekben és prózai szövegekben írja le, amelyek egyúttal a magyarországi német falunak egykori szokásait, hagyományait is bemutatják, ezekben újra és újra felismerjük azt a közös vonást, ami bennünket, Pilisszentiván egykori lakóinak leszármazottait még mindig összeköt.




