
A fantasztikus irodalom mindig nagy népszerűségnek örvendett, az ókortól egészen napjainkig. Néha elgondolkodtatja az embert, máskor kikapcsolja. Ez a kötet a zsánerbe tartozó klasszikus történeteket tartalmaz.
Annemieke Hendriks holland újságírónőben felvetődött a kérdés, vajon miért van még mindig határozott eltérés az elvileg egységes Európa keleti és nyugati fele között. Hogy utánajárjon a kérdésnek, hat közép-európai családdal készített interjút. Ez a könyv ezen beszélgetések alapján készült.
Ha az olaszországi német kisebbségről beszélünk, rögtön Dél-Tirol jut az eszünkbe, pedig Észak-Olaszországban több német nyelvi sziget is létezik, egy részük már évszázadok óta. A Lebendige Sprachinseln című kötet tizenkét tanulmányt tartalmaz, melyek egy-egy nyelvi szigetet mutatnak be.
Continue reading „Karin Heller, Thomas Prader. Christian Prezzi (szerk.): Lebendige Sprachinseln”
Sokat megtudhatunk az írók életéről és munkásságáról műveiken keresztül, a velük készített interjúk mégis mélyebb bepillantást nyújtanak személyes és irodalmi hátterükbe. Stefan Sienerth 1997-ben megjelent munkája interjúk gyűjteménye. A beszélgetések először a Südostdeutsche Vierteljahresblätter című folyóiratban jelentek meg.
Húsz évvel a német újraegyesítés után gyakran magától értető eseményként gondolunk rá, kevesebb figyelmet szentelünk annak külpolitikai körülményeire. Renata Fritsch-Bournazel könyve a többi európai országnak a német egységről alkotott akkori véleményét vizsgálja.
Continue reading „Renata Fritsch-Bournazel: Europa und die deutsche Einheit”
1995-ben, a Hartmann Verlagnál jelent meg a második világháború utáni Duna menti sváb irodalmat átfogó, Die Erinnerung bleibt című antológia első kötete. A legújabb, negyedik kötet, mely K és L kezdőbetűs szerzők műveit tartalmazza, tavaly látott napvilágot.
Continue reading „Stefan Teppert (szerk.): Die Erinnerung bleibt. Band 4, K-L”