
A doktori disszertációk gyakran foglalkoznak fontos témákkal, de ha a szerzők nem tudják kiadatni őket, eredményeik csak a kutatók számára elérhetők. Marchut Rékának sikerült megjelentetnie dolgozatát, aminek a téma iránt érdeklődők csak örülhetnek.
Számos kiadvány foglalkozik a délkelet-európai németséggel, azonban a többség a laikusok számára nehezen érthető, túl részletes, vagy csak egyetlen korszakra összpontosít. Ez a füzet tömören, szemléletesen foglalja össze a kérdéskört.
Continue reading „Geschichte der deutschen Volksgruppen in Südosteuropa”
Zsámbék története – elsősorban Martin Anton Jelli bencés szerzetes áldozatos munkájának köszönhetően – jól fel van dolgozva. Azt azonban, hogy mi történik napjainkban a városban és a településnek milyen kulturális intézményei vannak, ebből a könyvből tudhatjuk meg.
Continue reading „Fuchs Sandra Titanilla (szerk.): 300 éve Zsámbékon”
Múlt pénteken ünnepelték Magyarországon a Költészet Napját. 109 évvel ezelőtt, április 11-én született József Attila. Ez a kötet magyarul és német fordításban tartalmazza legtöbb versét.
Continue reading „Attila József: Ein wilder Apfelbaum will ich werden”
Continue reading „Wilfried Kniesel: Donauschwäbische Familiengeschichtsforschung”
Egy nyelv története érdekes lehet, de a nyelvészeti tankönyvek többnyire túl szárazak a laikusok számára. Az itt bemutatott könyv tudományosan helytálló és egyúttal élvezetes olvasmány.
Continue reading „Kirstin Casemir – Christian Fischer: Deutsch. Die Geschichte unserer Sprache”
Csaknem 70 évvel a németek elűzése után még mindig nem közismert a tragédia története. Ez Németország esetében is igaz. A könyv az eseményeket egy kívülálló szemével, azaz a lehető legobjektívebb módon mutatja be.
Continue reading „R.M. Douglas: „Ordnungsgemäße Überführung””