Áts Erika: Lied unterm Scheffel

A könyv borítója

A Magyarországi Német Írók és Művészek Szövetsége irodalmi sorozatának tizenharmadik kötete Áts Erika legújabb műveit tartalmazza.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A költőnő a Magyarországi Német Dolgozók Kultúrszövetsége, a Neue Zeitung és a Budapester Rundschau munkatársaként fontos szerepet töltött be a magyarországi német kulturális életben. Ő szerkesztette az 1974-ben megjelent Tiefe Wurzeln című magyarországi német antológiát. Számos antológiában jelentek meg művei, 1981-ben önálló kötetet adott ki Gefesselt ans Pfauenrad címmel.

Áts Erika egyike a legaktívabb magyarországi német költőknek. A mostani kötetben 271 oldalon számos saját vers és utánköltés kapott helyet. Áts többek között József Attila- és Ady Endre-verseket fordított le. A művek alatt a szerző lábjegyzetei olvashatók.

Áts Erika költészete a magyarországi német líra csúcsteljesítményei közé tartozik, épp ezért minden irodalomkedvelőnek érdemes vele megismerkedni.

Erika Áts: Lied unterm Scheffel. Gedichte, Texte, Nachdichtungen (Dal a véka alatt. Versek, szövegek, utánköltések)
Budapest : VUDAK, 2010.
(Literarische Reihe, 13.)
271 S.