Reigöd vum Weidepam

A könyv borítója

A Neue Zeitung Alapítvány új kiadványa egy káni nyelvjárásban közölt mesegyűjtemény Mathilde Geiszkopf elbeszélésében. A meséket az elbeszélő unokája, a Neue Zeitung munkatársa, Korb Angéla jegyezte le.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kán ma kísértetfalu: 1970-ben hagyta el a községet utolsó lakosa. De a káni nyelvjárás tovább élt az egykori lakókban és e könyvnek köszönhetően még sokáig fenn fog maradni.

A kötet meséi – melyeket Geiszkopf asszony “Vrzählstickr”-nek nevezett – különböző forrásokból származnak: vannak köztük Grimm-mesék, mint a Piroska vagy a Jancsi és Juliska, mások káni népmesék, mint a címadó történet is.

Mivel a szövegek nehezen érthetőek, a könyv egy kis nyelvjárási szótárat is tartalmaz. Nem csak a meséket érdemes elolvasni: Erb Mária előszava is figyelemreméltó, ahogy Korb Angéla rövid személyes visszaemlékezése is. A könyvhöz DVD is tartozik, melyen a 24-ből 15 mese meghallgatható.

A könyvet február 1-jén 18 órakor Korb Angéla szerkesztő mutatja be ünnepélyes keretek között a Magyarországi Németek Házában.

Schuth János, Korb Angéla (szerk.) : Reigöd vum Weidepam. Kaanr Vrzählstickr von Mathilde Geiszkopf (A szomorúfűz gazdagsága. Káni elbeszélések Mathilde Geiszkopftól)
Budapest : Neue Zeitung Stiftung, 2011.
(Neue-Zeitung-Bücher ; 5.)
80 o. ; ill.
DVD-melléklettel
Nyelv: német (tájnyelv)

Az ajánlóinkban szereplő könyvek megtalálhatók a Magyarországi Németek Könyvtára gyűjteményében. További információ: info@bibliothek.hu

A hozzászólások jelenleg ezen a részen nincs engedélyezve.